Translation of "denominazione e" in English


How to use "denominazione e" in sentences:

La missione dà il benvenuto a cristiani di ogni denominazione e siamo particolarmente felici di salutare gli amici cattolici che stasera ci onorano.
The Mission welcomes Christians of every stamp and we are particularly happy to greet our Roman Catholic friends who join us here tonight.
Europa creativa 2021-2017 ha mantenuto la denominazione e l'autonomia del programma, nonché la sua struttura principale, i suoi obiettivi e la sua filosofia.
Creative Europe 2021-2027 kept the name and the autonomy of the programme, its main structure, objectives and philosophy.
Tre biglietti della stessa denominazione e due biglietti impareggiabili.
Three cards of the same denomination and two unmatched cards.
Due biglietti della stessa denominazione, due biglietti della stessa denominazione e biglietti impareggiabili.
Two cards of the same denomination, two cards of the same denomination and one unmatched cars.
Denominazione e indirizzo dell’organo responsabile delle procedure di ricorso e, se del caso, di mediazione.
Name and address of the body responsible for review and, where appropriate, mediation procedures.
Fornire informazioni complete su tipo, denominazione e formato dei documenti di cui all’articolo 6.
Provide full information on the type, name and format of the documents provided for in Article 6.
la denominazione e la targa del mezzo di trasporto,
the denomination and registration number of the transport vehicle,
Denominazione e indirizzo dell’organo nazionale di vigilanza e dell’organo responsabile delle procedure di ricorso e, se del caso, di mediazione.
Name and address of the body responsible for the appeal and, where appropriate, mediation procedures.
Essi dividono le chiese in molte denominazioni, si vantano della propria denominazione e censurano le altre come eresie.
They divide churches into many denominations, boast of their own denomination and censure others as heresies.
a) la denominazione e l’indirizzo dell’impresa;
(a) the identity and address of the supplier;
Ogni qualvolta si utilizzi il sito web, è necessario tenere in considerazione il diritto d'autore, il diritto di denominazione e il diritto dei marchi, nonché altre disposizioni in materia impartite da Weidemann GmbH e dalle sue società controllate.
Every time the websites are accessed, the copyright, name, trademark and other proprietary rights of Weidemann GmbH respectively Wacker Neuson SE, Munich, and its affiliated companies are to be respected.
La sede della nostra denominazione e la nostra gioielleria classica e negozio di orologio, si trova nel quartiere berlinese di Steglitz.
The head office of our company, and our classical jewellery and watch shop, is located in the Steglitz district of Berlin.
la denominazione e la quantità della merce trasportata,
a) on the denomination and quantity of the transported goods,
Se le scadenze sono definite in settimane o mesi, si fa riferimento al giorno della settimana o del mese, che corrisponde nella sua denominazione e numero, al giorno da cui decorre la scadenza.
shall not be counted. Periods determined by weeks or months shall refer to the day of the week or month which, by its name or number, corresponds to the day from which the period
Il consiglio direttivo determina la denominazione e la remunerazione di tali crediti.
The Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims.
La denominazione e gli elementi di design essenziali del frontale e della coda mostrano fin dal primo sguardo la sua appartenenza alla famiglia AMG GT.
The model name and key design elements at the front and rear make the car immediately recognisable as a member of the same family as the AMG GT.
i) in questioni relative alla protezione della denominazione e della reputazione di una persona giuridica;
i) in matters concerning the protection of the name and reputation of a legal person,
Denominazione e URL della banca dati
Name and URL of the database
Prodotti composti da più fibre devono essere etichettati con la denominazione e la percentuale in peso di tutte le fibre di cui è composto in ordine decrescente.
Products composed of several fibres must be labelled with the name and percentage by weight of all constituent fibres, in descending order.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione la denominazione e lo scopo di tali enti nazionali legittimati.
The Member States shall inform the Commission of the name and purpose of these qualified entities.
a) denominazione e composizione dell'organismo, dell'alimento o del mangime geneticamente modificato di cui all'articolo 3, paragrafo 1, e all'articolo 15, paragrafo 1, nonché, se del caso, l'indicazione del substrato e del microrganismo;
(a) name and composition of the GMO, food or feed referred to in Articles 3(1) and 15(1) and, where appropriate, indication of the substrate and the micro-organism;
Da oggi in poi non mangeremo piu' niente del quale non sappiamo la denominazione e la provenienza.
From now on, we're not eating anything unless we know what it is and where it's from.
Il cognome, il nome e il domicilio del destinatario o, se si tratta di una persona morale, la sua denominazione e la sua sede sociale;
The name and address of the addressee or, if it is a legal person, the name and registered office;
Questo è supportato dall'uniformità nella denominazione e nella struttura dei parametri visualizzati nello strumento di progettazione.
This is supported by the uniform naming and structure of the parameters displayed in the engineering tool.
Il certificato contiene dati di identificazione del titolare del certificato, programma d’istruzione concluso, denominazione e sede dell’Istituto di istruzione e il livello di istruzione ottenuto, compreso il rating dell’Istituto frequentato.
The certificate contains the identification data of the holder, completed educational programme, name and address of the school and a certification grade including the rating of the attended school.
Per le sostanze indicate nella sottosezione 3.2 deve essere fornita la denominazione e, se disponibile, il numero di registrazione attribuito in applicazione dell'articolo 20, paragrafo 3, del presente regolamento.
For the substances indicated in subsection 3.2 the name and, if available, the registration number, as assigned under Article 20(3) of this Regulation, shall be given.
La notifica riporta la denominazione e la sede del gestore dell'infrastruttura, la data di rilascio, l'ambito di applicazione e la validità dell'autorizzazione di sicurezza e, in caso di revoca, la motivazione della decisione.
It shall state the name and address of the infrastructure manager, the issue date, the scope and validity of the safety authorisation and, in case of revocation, the reasons for its decision.
La denominazione e la classificazione delle lesioni percursor carcinoma cervicale ha cambiato molte volte nel corso del XX secolo.
The naming and classification of cervical carcinoma percursor lesions has changed many times over the 20th century.
Qualsiasi specie di formaggio quando il formaggio o una miscela di formaggi costituisce un ingrediente di un altro alimento, purché la denominazione e la presentazione di quest’ultimo non facciano riferimento a una precisa specie di formaggio
All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese
d) denominazione e recapito dell’operatore economico a favore del quale è stata adottata la decisione di aggiudicazione dell’appalto; e
(d) the name and contact details of the economic operator in favour of whom a contract award decision has been taken; and
La designazione, la denominazione e la presentazione dei prodotti del settore vitivinicolo disciplinati dal presente regolamento possono avere effetti significativi sulle loro prospettive di commercializzazione.
The description, designation and presentation of products of the wine sector covered by this Regulation can have significant effects on their marketability.
Gli Stati membri, su richiesta dei rispettivi enti nazionali, dovrebbero comunicare alla Commissione la denominazione e lo scopo degli enti nazionali legittimati a promuovere ricorsi o azioni nei rispettivi paesi, a norma della presente direttiva.
The Member States should, at the request of their national entities, communicate to the Commission the name and purpose of their national entities which are qualified to bring an action in their own country according to the provisions of this Directive.
la denominazione e il tipo di società e la denominazione della succursale (se questa non corrisponde a quella della società);
name and legal form of the company, and name of the branch (if different from company);
La denominazione e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e ogni uso di tali marchi da parte di Nissan è stato concesso in licenza.
Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Nissan is under license.
Nel 2004 cambiò denominazione e assunse quella di Gruppo Socialista al Parlamento europeo.
Alliance of Liberals and Democrats for Europe ALDE Group in the European Parliament (official website)
il tipo, la denominazione e la sede sociale delle società;
the type, name and registered office of the companies;
b) se la sostanza non è inclusa nell'allegato VI, parte 3, ma figura nell'inventario delle classificazioni e delle etichettature, la denominazione e il numero di identificazione che vi figurano;
(b) if the substance is not included in Part 3 of Annex VI, but appears in the classification and labelling inventory, a name and an identification number as given therein;
La denominazione e l'ordine dei punti principali non cambia.
The denomination and the order of the Section remain the same.
Qualsiasi specie di pesce quando il pesce costituisce un ingrediente di un altro alimento, purché la denominazione e la presentazione non facciano riferimento a una precisa specie di pesce
All species of fish where the fish constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific species of fish
Per fare un talismano per attirare denaro, avrai bisogno di: una candela fatta di cera verde, un quadrato dello stesso materiale, una tovaglia rossa, una foglia di eucalipto, una moneta metallica della più grande denominazione e l'olio di bergamotto.
In order to make a talisman to attract money, you will need: a candle made of green wax, a square of the same material, a red tablecloth, a eucalyptus leaf, a metal coin of the largest denomination, and bergamot oil.
denominazione e recapito dell’operatore economico a favore del quale è stata presa la decisione di aggiudicazione dell’appalto; e
the name and contact details of the economic operator in favour of whom a contract award decision has been taken; and
a) se la sostanza è compresa nell'allegato VI, parte 3, la denominazione e il numero di identificazione che vi figurano;
(a) if the substance is included in Part 3 of Annex VI, a name and an identification number as given therein;
Essi notificano agli altri Stati membri e alla Commissione la denominazione e l'indirizzo di tali autorità.
They shall notify to the other Member States and the Commission the name and address of these authorities.
a) gli estremi dell'istituto o del gruppo di istituti, ivi compresi la denominazione e l'indirizzo;
(a) details of the establishment or groups of establishments including their name and address;
Internet non ha un organo centrale di governo, ma ha un'organizzazione che organizza i protocolli di denominazione e numerazione per mantenere l'interoperabilità.
The internet has no central governing body, but does have an organization that organizes naming and numbering protocols to maintain interoperability.
0.97654581069946s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?